Difference between revisions of "Esperanto - Lesson 4"

From Anarchopedia
Jump to: navigation, search
m
 
(10 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Interrogatives'''
+
{{langs}}
 +
 
 +
'''Interrogatives and relatives'''
  
  
Line 21: Line 23:
 
  Åœi ne diris, kiam vi venos: She didn't tell when you will come.
 
  Åœi ne diris, kiam vi venos: She didn't tell when you will come.
  
Kiel (How)  
+
''Kiel (How)''
 
+
Kiel ŝi respondis?: How she respond?
+
Kiel li venis?: How he came?
+
 
+
Kiom da (how much/how many)
+
 
+
Kiom da minutoj(minutes) estas en unu(one) horo?:How many minutes are in one hour?
+
Kiom da mono(money) vi havas?: How many money you have?
+
''If youa re asking for numbers of order, we use'' '''Kioma''':
+
Kioma horo(hour) estas?: ¿What time it is?
+
La dekunua(eleven): Eleven
+
 
+
Kiu (quién/quien/que(relativo)/el cual/la cual)
+
Acepta el plural y el acusativo.
+
  
Kiu vi estas?: ¿Quién eres?
+
Kiel ŝi respondis?: How did she respond?
 +
Kiel li venis?: How did he come?
  
Kiun vi amas?: ¿A quién amas?
+
''Kiom da (how much/how many)''
  
Mi vidas la birdon, kiu kantas: Veo el pájaro que canta
+
Kiom da minutoj(minutes) estas en unu(one) horo?:How many minutes are in one hour?
 +
Kiom da mono(money) vi havas?: How much money you have?
  
Mi vidis la valizon, kiun vi aĉetis: Vi la maleta que compraste
+
''If you are asking for numbers of order, we use'' '''Kioma''':
  
Kial (por qué)  
+
Kioma horo(hour) estas?: ¿What time it is?
La respuesta se hace con ĉar (porque):
+
La dekunua(eleven): Eleven
  
Kial vi ne aĉetis pomojn?: ¿Por qué no compraste manzanas?
+
''Kiu (who)''
  
Ĉar la fruktejo estis fermita: Porque la frutería estaba cerrada
+
''Note there is Kiu and Kiun, kiu is used when the subject is not the direct object, and the when the subject is the direct object you add the letter -n, like we saw in [[Lesson 1]] ''
 +
 +
Kiu vi estas?: Who are you?
 +
Kiun vi amas?: Who do you love?
 +
Mi vidas la birdon, kiu kantas: I saw the bird who sings.
 +
Mi vidis la valizon(switcase), kiun vi aĉetis(buy): Vi la maleta que compraste
  
Li ne diris, kial li rompis la tason: No dijo por qué rompió la taza
+
''Kial (Why) ''
 +
''You respond with Ĉar(because)''
  
Kies: de quién/cuyo/cuya
+
Kial vi ne aĉetis pomojn(apples)?: ¿Why you didn't buy apples?
Kies libro estas tiu?: ¿De quién es ese libro?
+
Ĉar la fruktejo(fruit store) estis fermita:Because the fruit store  was closed.
 +
Li ne diris, kial li rompis(break) la tason(cup): He din't say, why he broke the cup.
  
La infano, kies patro venis: El niño cuyo padre vino
+
[[Esperanto]]

Latest revision as of 23:44, 4 July 2006

Interrogatives and relatives


Kio - kia (what/how)

Kio estas tulipo?: What is a tulipan? 
Tulipo estas floro: Tulipan is a flower.
Kia estas tulipo: How is a tulipan?
Tulipo estas bela: The tulipan is beautiful.

Kie (Where)

Kie vi loĝas(live)?: Where do you live?
Mi loĝas en(in) vilaĝo(village)?: I live in a village.
La urbo(city) kie mi laboras(work): The city where I work.

Kiam (When)

Kiam vi telefonis(call by phone)?: When did you call?
Åœi ne diris, kiam vi venos: She didn't tell when you will come.

Kiel (How)

Kiel ŝi respondis?: How did she respond?
Kiel li venis?: How did he come?

Kiom da (how much/how many)

Kiom da minutoj(minutes) estas en unu(one) horo?:How many minutes are in one hour? 
Kiom da mono(money) vi havas?: How much money you have?

If you are asking for numbers of order, we use Kioma:

Kioma horo(hour) estas?: ¿What time it is?
La dekunua(eleven): Eleven

Kiu (who)

Note there is Kiu and Kiun, kiu is used when the subject is not the direct object, and the when the subject is the direct object you add the letter -n, like we saw in Lesson 1

Kiu vi estas?: Who are you?
Kiun vi amas?: Who do you love?
Mi vidas la birdon, kiu kantas: I saw the bird who sings.
Mi vidis la valizon(switcase), kiun vi aĉetis(buy): Vi la maleta que compraste

Kial (Why) You respond with Ĉar(because)

Kial vi ne aĉetis pomojn(apples)?: ¿Why you didn't buy apples?
Ĉar la fruktejo(fruit store) estis fermita:Because the fruit store  was closed. 
Li ne diris, kial li rompis(break) la tason(cup): He din't say, why he broke the cup.

Esperanto