Difference between pages "Esperanto" and "Esperanto - Lesson 4"

From Anarchopedia
(Difference between pages)
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
[[Image:espe.JPG|right]]
+
'''Interrogatives and relatives'''
__NOTOC__
+
  
  
Mia amikoj, tio estas kurso de esperanto el anarchopedio.<br />
 
Lerni esperanto estas tre facila. Esperanto habas tre malsaga gramatiko.
 
  
 +
''Kio - kia (what/how)''
  
===Lessons===
+
Kio estas tulipo?: What is a tulipan?
* Lesson 1 : [[Esperanto - Lesson 1|eng]] <small> - [[Esperanto - Lesson 1/deu|deu]] - [[Esperanto - Lesson 1/fra|fra]] - [[Esperanto - Lesson 1/ita|ita]] - ...</small>
+
Tulipo estas floro: Tulipan is a flower.
* Lesson 2 : [[Esperanto - Lesson 2|eng]] <small> - [[Esperanto - Lesson 2/deu|deu]] - [[Esperanto - Lesson 2/fra|fra]] - [[Esperanto - Lesson 2/ita|ita]] - ...</small>
+
Kia estas tulipo: How is a tulipan?
*Lesson 3 : [[Esperanto - Lesson 3|eng]] <small> - [[Esperanto - Lesson 3/deu|deu]] - [[Esperanto - Lesson 3/fra|fra]] - [[Esperanto - Lesson 3/ita|ita]] - ...</small>
+
Tulipo estas bela: The tulipan is beautiful.
  
===Tests===
+
''Kie (Where)''  
*('''en''') [[Esperanto - Test 1|Test 1]]
+
*('''en''') [[Esperanto - Test 2|Test 2]]
+
*('''en''') [[Esperanto - Test 3|Test 3]]
+
  
===Studantoj===
+
Kie vi loĝas(live)?: Where do you live?
#~''[[User:Rev 22|Rev 22]]''
+
Mi loĝas en(in) vilaĝo(village)?: I live in a village.
#''[[User:Blackredisbeautiful|blackredisbeautiful]]''
+
La urbo(city) kie mi laboras(work): The city where I work.
#''[[User:Doud|doud]]''
+
  
 +
''Kiam (When)''
  
 +
Kiam vi telefonis(call by phone)?: When did you call?
 +
Åœi ne diris, kiam vi venos: She didn't tell when you will come.
  
==links==
+
Kiel (How)
*[http://fr.wikibooks.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Esp%C3%A9ranto lessons in french]
+
  
[[Category:workshop]]
+
Kiel ŝi respondis?: How she respond?
 +
Kiel li venis?: How he came?
 +
 
 +
Kiom da (how much/how many)
 +
 
 +
Kiom da minutoj(minutes) estas en unu(one) horo?:How many minutes  are in one hour?
 +
Kiom da mono(money) vi havas?: How many money you have?
 +
 
 +
''If youa re asking for numbers of order, we use'' '''Kioma''':
 +
 
 +
Kioma horo(hour) estas?: ¿What time it is?
 +
La dekunua(eleven): Eleven
 +
 
 +
Kiu (who)
 +
 
 +
Kiu vi estas?: Who are you?
 +
Kiun vi amas?: Who you love?
 +
Mi vidas la birdon, kiu kantas: I saw the bird who sings.
 +
Mi vidis la valizon(switcase), kiun vi aĉetis(buy): Vi la maleta que compraste
 +
 
 +
Kial (Why)
 +
''You respond with Ĉar(because)''
 +
 
 +
Kial vi ne aĉetis pomojn(apples)?: ¿Why you didn't buy apples?
 +
Ĉar la fruktejo(fruit store) estis fermita:Because the fruit store  was closed.
 +
Li ne diris, kial li rompis(break) la tason(cup): He din't say who broke the cup.

Revision as of 20:30, 21 June 2006

Interrogatives and relatives


Kio - kia (what/how)

Kio estas tulipo?: What is a tulipan? 
Tulipo estas floro: Tulipan is a flower.
Kia estas tulipo: How is a tulipan?
Tulipo estas bela: The tulipan is beautiful.

Kie (Where)

Kie vi loĝas(live)?: Where do you live?
Mi loĝas en(in) vilaĝo(village)?: I live in a village.
La urbo(city) kie mi laboras(work): The city where I work.

Kiam (When)

Kiam vi telefonis(call by phone)?: When did you call?
Åœi ne diris, kiam vi venos: She didn't tell when you will come.

Kiel (How)

Kiel ŝi respondis?: How she respond?
Kiel li venis?: How he came?

Kiom da (how much/how many)

Kiom da minutoj(minutes) estas en unu(one) horo?:How many minutes  are in one hour? 
Kiom da mono(money) vi havas?: How many money you have?

If youa re asking for numbers of order, we use Kioma:

Kioma horo(hour) estas?: ¿What time it is?
La dekunua(eleven): Eleven

Kiu (who)

Kiu vi estas?: Who are you?
Kiun vi amas?: Who you love?
Mi vidas la birdon, kiu kantas: I saw the bird who sings.
Mi vidis la valizon(switcase), kiun vi aĉetis(buy): Vi la maleta que compraste

Kial (Why) You respond with Ĉar(because)

Kial vi ne aĉetis pomojn(apples)?: ¿Why you didn't buy apples?
Ĉar la fruktejo(fruit store) estis fermita:Because the fruit store  was closed. 
Li ne diris, kial li rompis(break) la tason(cup): He din't say who broke the cup.